5 Dec 2010

Tayu ta u

英文添削サイトで私の短い英文の日記なんかを世界中のネイティブの人に添削してもらっている。
このシステムが私にはすごく合っているようで、早速精を出している。


代わりに私は日本語を勉強している外人の文章を添削しているのだが、
これがまた難しいし面白くて、はまる。

とりあえず何人かの人の文章(日本語の授業をとっている学生の課題だったりする)を添削していて、
お礼のメッセージをもらったりするんだが、日本語でも説明できない事がかなりある。
「たゆたう」なんて私の日常では使った事がないけど、決してなくなった言葉ではないし、
多分日本人なら意味は理解できる言葉。
でもそういう言葉の使い方とか、言い回しとか、「のは」と「のが」の違いとか、
そういう空気感というのは説明が難しい。

「世界が美しく見えるのなら、それでいい」という様な話を書いて添削してもらった。
思いっきり今の自分の胸のうちを英文で書いただけだけど、
なんか作文なんてもう10年くらいやってないので、結構楽しい。



知らない事の方が多いのに、知っている事だけでも十分理解しきれない。

だからできるだけ多くの事に触れてみたいと思う。